12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Садыкова Альбина Фирдаусовна608 Россия, Удмуртская респ., Ижевск Материал размещён в группе «Рабочие программы по английскому языку» |
Рабочая программа по английскому языку, 10 класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 100»
Рабочая программа по базовому курсу
Предмет: английский язык
Класс: 10
Автор-составитель:
учитель английского языка
МБОУ «СОШ № 100»,
Садыкова Альбина Фирдаусовна
г. Ижевск
2018-2019
Методические рекомендации
Возможность данного курса быть рекомендованным коллегам объясняется тем, что он представляет взгляд автора-составителя на то, как могут быть распределены часы на изучение разделов, составляющих циклы учебника В. П. Кузовлева «Английский язык. 10 - 11 классы» в 10-ом классе. Трудность работы с данным УМК состоит в том, что его материал должен быть разбит на 2 года, при этом содержит он нечётное количество циклов. Конечно, можно было бы воспользоваться новой версией данного УМК, представляющей отдельный комплекс для 10-го и, соответственно, 11-го классов, но, к сожалению в федеральном перечне учебников на 2018 - 2019 гг. их нет, поэтому учителя вынуждены использовать старый (слитный) вариант. При этом возникают вопросы: как рационально распределить часы между разделами и их циклами, обозначить темы, избежав неоправданных повторений, когда во всех компонентах УМК содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора речевых средств в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности учащихся [4, с. 4]? К тому же, как указано в книге для учителя, учебник рассчитан на 2 часа в неделю, на прохождение каждого цикла отводится 15-20 уроков в зависимости от уровня обученности учащихся. Поэтому спланированные уроки составляют приблизительно 75%, остальные уроки — резерв учителя, который он может использовать по своему усмотрению, в том числе для подготовки к выпускному экзамену. Тем не менее, ориентиром для учителя служит тот факт, что цикл состоит из 7 разделов, на изучение каждого из которых отводится 2 урока. [4, с. 5 - 6] Т. е. в книге для учителя уже разработано 56 уроков (разделы 1 – 4) в 10-ом классе, но что делать с остальными 46 уроками (3 часа/ неделя)? Ответом на этот вопрос является тематическое планирование автора-составителя, которое, возможно, окажется полезны для его коллег, столкнувшихся с проблемой рационального распределения часов между разделами цикла в условиях большого количества резервных уроков в 10-ом классе.
Пояснительная записка
Программа базового курса рассчитана на 1 год обучения в рамках 102 часов (3 часа в неделю). Она включает 4 первых раздела УМК В. П. Кузовлева «Английский язык. 10 - 11 классы» (14-е изд. - М.: Просвещение, 2012).
Цели и задачи курса определяются целью самого УМК 10—11 - закрепить, обобщить и систематизировать знания, умения и навыки, приобретенные учащимися в рамках базового курса, а также овладеть определенным количеством нового материала в соответствии с требованиями государственного стандарта к надбазовому уровню владения иностранным языком [4, с. 4] и целями изучение иностранного языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования, прописанными в федеральном компоненте Государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования [5, c. 55 - 56]:
дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении их будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Целевые установки курса определяются требованиями к уровню подготовки выпускников [5, c. 60 - 62]
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
говорение
вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать не- обходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Программа курса
В соответствие с книгой для учителя, cодержание основного курса надбазового уровня строится в соответствии с обязательным минимумом, разработанным рабочей группой РАО. Главной целью в 10—11 классах в содержательном плане является сообщение учащимся страноведческих знаний о тех сферах культуры англоязычных стран, которые не получили достаточного освещения в базовом курсе. В 10-ом классе - о государственно-политическом устройстве, молодежной субкультуре, о положении молодежи и ее правах, о географическом положении и его влиянии на образ жизни и менталитет народа. Содержание материала в 10—11 классах подается как на тематическом, так и на проблемно-заостренном уровне. [4, c. 16]
Ниже содержание курса представлено в соответствие с обязательным минимумом предметного содержания речи [5, c. 56].
Раздел 1. Как неодинаков мир.
Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности, достопримечательности. Межличностные отношения. Повседневная жизнь, быт. Природа. Путешествия по своей стране и за рубежом.
Раздел 2. Западные демократические государства. Действительно ли они демократичны?
Страна/страны изучаемого языка. Повседневная жизнь. Межличностные отношения.
Раздел 3. Молодое поколение.
Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности. Межличностные отношения.
Раздел 4. Легко ли быть молодым?
Повседневная жизнь, семья. Межличностные отношения. Природа и экология. Молодежь в современном обществе. Страна/страны изучаемого языка.
Особенностью содержания курса является деление каждого из его 4-х разделов на 7 циклов. Структура всех циклов одинакова и состоит из 3-х этапов:
первый этап охватывает первые три раздела цикла и направлен на формирование лексических и грамматических навыков как рецептивного, так и продуктивного характера;
второй этап включает четвертый раздел цикла. Его цель — совершенствование речевых навыков на основе разговорных текстов проблемно-заостренного характера. Чаще всего разговорные тексты построены на аутентичных высказываниях носителей языка и отражают их самые различные точки зрения на предмет обсуждения. Совершенствование навыков происходит на основе целенаправленного и управляемого комбинирования и трансформации материала, усвоенного на первом этапе;
третий этап включает в себя пятый и шестой разделы цикла и обеспечивает развитие умения общаться в целом. На материале пятого раздела происходит обучение диалогической форме общения. Шестой раздел посвящен работе над собственным творческим проектом и умением представить его в адекватной и интересной форме. [4, с. 16]
Целевой установкой курса является цель иноязычное образование - передача иноязычной культуры (ИК). Иноязычная культура как содержание иноязычного образования есть та часть культуры (духовного богатства), которую способен дать человеку процесс иноязычного образования в познавательном (культурологическом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и обучающем (социальном) аспектах. В 10—11 классах доминирующими являются познавательный и учебный аспекты ИК. [4, c. 8]
Что касается применяемых технологий при освоении курса, то это, прежде всего, те, что реализуют системно-деятельностный подход в обучении, например, технология деятельностного метода. Кроме того, используется такая инновационная технология как метод проектов.
Тематическое планирование курса
Раздел, тема | Кол-во часов | Последовательность уроков в теме | |
1. Как неодинаков мир. | 25 |
| Разные ландшафты – разные страны. |
| Ландшафты Соединённого Королевства (СК), США и Австралии. Артикли с геоназваниями. | ||
| Ландшафты России и моего региона. | ||
| Влияние геоположения. Причинно-следственные союзы и выражения. | ||
| Влияние геоположения в СК, США и Австралии. Отражение геочерт в национальных символах. | ||
| Геоположение России и его влияние на жизнь. | ||
| Национальные черты. Влияние исторических событий на характер американцев. | ||
| Британцы: почему они такие, какие есть? | ||
| Национальные особенности русских. | ||
| Национальные стереотипы. Американцы, британцы и русские: что их отличает и объединяет? | ||
| Диалог-расспрос «Вы знаете…?». Косвенные вопросы. | ||
| Как американские штаты получили свои вторые названия? Как составить вежливые вопросы? | ||
| Что бы я хотел узнать о жизни в Британии и США? Порядок слов в косвенных вопросах. | ||
| Где бы я хотел жить? Обоснование мнения. | ||
| Мой родной город: плюсы и минусы жизни в нём. | ||
| Мой выбор места для жизни. Реклама «Мой родной город – место, в котором стоит жить!». | ||
| Диалог-расспрос «Не могли бы Вы сказать мне …, пожалуйста? | ||
| Перед путешествием: вопросы в турагентстве. | ||
| Таможня: какие вопросы могут возникнуть там? | ||
| Презентация и обсуждение проектных работ. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 1. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 1. | ||
| Контрольная работа № 1. Части «Аудирование», «Чтение», «Лексика и грамматика». | ||
| Контрольная работа № 1. Части «Письмо», «Говорение» и «Лингвострановедение». | ||
| Работа над ошибками. Анализ трудностей контрольной работы № 1. | ||
2. Западные демократические государства. Действительно ли они демократичны? | 25 |
| Демократия: что она подразумевает? Функции политических фигур: от королевы до министров. |
| Политическая система СК как конституционной монархии. | ||
| Парламент СК: его структура и функции. | ||
| США – президентская республика. | ||
| Три власти США: их структура и сферы влияния. | ||
| Британская и американская политической системы: что их отличает? | ||
| Политическая система России как президентстко-парламентской республики. | ||
| Три вида власти в России: их представительства и сферы действия. | ||
| Органы власти субъектов РФ. | ||
| Дж. Оруэлл «Скотный двор» - сатира на политический режим тоталитаризма. Модальный глагол “shall”. | ||
| Законы, права и планы в «Скотном дворе». Употребление “shall” для необходимости в силу закона. | ||
| Каким должен быть политик? Как (не)согласиться (частично)? Модальный глагол “should”. | ||
| Настоящие и прошлые представления об идеальном политике: что их объединяет и отличает? | ||
| Моё отношение к праву голоса. Идеальный политический лидер в моих глазах. | ||
| Впечатления от путешествия: как выразить восхищение, удивление и показать владение информацией? | ||
| Факты о здании британского Парламента. Диалог-расспрос «А знаете ли Вы …?». | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 1. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 1. | ||
| Контрольная работа № 2. Части «Аудирование», «Чтение», «Лексика и грамматика». | ||
| Контрольная работа № 2. Части «Письмо», «Говорение» и «Лингвострановедение». | ||
| Работа над ошибками. Анализ трудностей контрольной работы № 2. | ||
| Права человека и их документальная фиксация. | ||
| Факты о связи развития российского государства с западными странами и их обсуждение в форме диалога. | ||
| Проектная работа «Идеальное государство в моём представлении». | ||
| Презентация и обсуждение проектных работ. | ||
3. Молодое поколение. | 25 |
| Молодёжные субкультуры. |
| Молодёжные организации и движения: их сходства и отличия. | ||
| Мой способ выразить индивидуальность. | ||
| Причины присоединения подростков к группам. | ||
| Ценности молодёжных групп и организаций. Их способы самовыражения. | ||
| Молодёжные группировки в России и их характеристика. | ||
| Музыкальная группа как особый мир в «Песне Бадди» Н. Хинтона. Понимание значения слова по контексту. | ||
| Молодёжные группировки прошлого и настоящего. Фразовые глаголы. | ||
| Субкультуры в юность моих родителей: что отличает из от нынешних? | ||
| Русская, британская и американская молодёжь: их сравнение и сопоставление. Предлог “like” и союз “as”. | ||
| Русские субкультуры в сравнении с другими странами. Степени сравнения прилагательных. | ||
| Сравнение молодёжных группировок разных стран. Вспомогательные глаголы во избежание повторов. | ||
| Мнения людей разных возрастов о молодёжи: какие из них я (не)разделяю. | ||
| Диалог-обмен мнениями «Как ты относишься к фанклубам и молодёжным организациям? | ||
| Молодёжные банды и другие отрицательные черты образа жизни подростков. | ||
| Комбинированный диалог «Не думаю, что буду делать, как ты, т. к. …?». Как выразить нежелание и представить причины? | ||
| Диалог этикетного характера: как предложить и вежливо отказаться? | ||
| Причины отказа в разных ситуациях. | ||
| Проектная работа «Молодёжная организация/ группа, которую я бы создал». | ||
| Презентация и обсуждение проектных работ. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 3. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 3. | ||
| Контрольная работа № 3. Части «Аудирование», «Чтение», «Лексика и грамматика». | ||
| Контрольная работа № 3. Части «Письмо», «Говорение» и «Лингвострановедение». | ||
| Работа над ошибками. Анализ трудностей контрольной работы № 3. | ||
4. Легко ли быть молодым? | 27 |
| Конвенция о правах ребёнка. Мои права. |
| Мнения и отношение к Конвенции ООН. Моё мнение о документе. | ||
| Реализация Конвенции в России. Организации по правам ребёнка. | ||
| Возраст и права. Сложное дополнение. | ||
| Возрастные ограничения, права и обязанности. Сложное дополнение. | ||
| Вступление в силу законов в соответствие с возрастом в России в сравнении с СК и США. | ||
| Домашние права и обязанности. | ||
| Проблемы подростков в англоязычных странах. | ||
| Решение подростковых проблем. | ||
| Молодёжные проблемы и их решение в России. | ||
| Традиции свиданий в англоязычных странах и России. | ||
| Опыт свиданий. Традиции современных свиданий и 30 лет назад. Настоящее и прошедшее простое времена. | ||
| Что такое любовь? Как сделать это чувство ответным? | ||
| Что значит быть молодым? | ||
| Важные и не очень подростковые проблемы и их решения. | ||
| Образ жизни молодёжи: как подростки становятся взрослыми? | ||
| Взаимные претензии взрослых и подростков: как выразить жалобу? | ||
| Жалобы и реакция на них: как (не)согласиться? | ||
| Стиль обсуждения жалоб в зависимости от собеседников: родителей, друзей, учителей. Диалог этикетного характера. | ||
| Любишь ли ты жаловаться? Мои жалобы. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 4. | ||
| Повторение лексико-грамматического материала раздела 4. | ||
| Контрольная работа № 4. Части «Аудирование», «Чтение», «Лексика и грамматика». | ||
| Контрольная работа № 4. Части «Письмо», «Говорение» и «Лингвострановедение». | ||
| Работа над ошибками. Анализ трудностей контрольной работы № 4. | ||
| Подростковый суд: структура и функции. | ||
| Заседание подросткового суда в моём классе: какие проблемы на повестке? |
Учебно-методическое обеспечение курса
Английский язык. 10 - 11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений с прил. на электрон. носителе / [В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др.]. - 14-е изд. - М.: Просвещение, 2012. - 351 с.: ил.
Английский язык. Рабочая тетрадь. 10 - 11 классы: пособие для учащихся общеобразоват. учреждений / [В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др.]. - 10-е изд. - М.: Просвещение, 2011. - 94 с.: ил.
Английский язык. Книга для чтения. 10 - 11 классы: пособие для учащихся общеобразоват. учреждений / [В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др.]. - 9-е изд. - М.: Просвещение, 2011. - 109 с.: ил.
Английский язык. Книга для учителя. 10 - 11 классы: пособие для общеобразоват. учреждений / [В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа]. - М.: Просвещение, 2011. - 140 с.
Государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования 2004 г.